Examinons cela à la lumière de l’histoire et montrons à quel point cette affirmation est erronée.
Shchem / Naplouse
L’ancienne ville hébraïque de Shchem est située dans la région de Samarie et est mentionnée à de nombreuses reprises dans la Bible hébraïque.
Josué 24:1
« Josué rassembla toutes les tribus d’Israël à Sichem, les convoqua, et elles se présentèrent devant Dieu. »
Les Romains conquirent cette région vers l’an 70 de notre ère et la renommèrent « Neapolis », ce qui signifie « La Ville Nouvelle ».
Comme vous le savez, l’arabe ne comporte pas de « P », c’est pourquoi elle devint Naplouse.
Hébron / Al Khalil
Vous la connaissez peut-être sous le nom d’Hébron. La ville des patriarches. C’est là que reposent nos patriarches.
Genèse 13:18
« Abram déplaça alors sa tente et vint s’installer près des chênes de Mambré, qui sont à Hébron, et il y construisit un autel au Seigneur. »
L’un des titres d’Abraham est « l’ami », comme dans « l’ami de Dieu ». Le nom Hevron est dérivé de la racine hébraïque h- v-r , signifiant amitié ou camaraderie.
Le nom a été traduit en arabe par Al-Khalil, ce qui signifie… roulement de tambour… l’ami.
Shiloakh /Silwan
Le Shiloakh biblique était un cours d’eau qui canalisait l’eau de la source de Gihon, située à l’intérieur de l’ancienne ville de Jérusalem, jusqu’à la piscine de Siloé.
Isaïe 8:6 mentionne explicitement :
« les eaux de Siloé qui coulent doucement ».
Là encore, le nom a été adapté, et aujourd’hui, nous avons le quartier arabe de Silwan, à Jérusalem-Est.
Ein Ganim / Jenin
Un autre lieu biblique. Ein Ganim signifie littéralement : Ein = printemps, Ganim = jardins
Donc, le printemps des jardins.
Josué 19:21 mentionne :
Ein Ganim comme une ville du territoire de la tribu d’Issacar, ce qui correspond parfaitement à la géographie.
La région est riche en sources d’eau, la terre y est fertile et elle correspond parfaitement à la description de « source des jardins ».
Yerikho /Ariha
Vous la connaissez peut-être sous le nom de Jéricho. C’est la ville que Josué a contournée sept fois lorsqu’il a conduit les Hébreux en Terre d’Israël, avant de la conquérir.
Josué 6:20
« Alors le peuple poussa des cris, et les trompettes retentirent… et le mur s’écroula, de sorte que le peuple monta dans la ville, chacun droit devant soi, et ils s’emparèrent de la ville. »
Azzah /Ghazza
Vous la connaissez peut-être sous le nom de Gaza. C’est une autre ville antique mentionnée dans la Bible hébraïque.
C’est dans cette ville que les Israélites combattirent les Philistins, un peuple de la mer Égée installé le long de la côte. La présence juive à Gaza est attestée au moins depuis la fin de la période du Premier Temple et l’époque perse (VIIe-VIe siècles avant notre ère).
Juges 16:21 (Samson)
« Les Philistins s’emparèrent de lui, lui crevèrent les yeux et l’emmenèrent à Gaza. »
Ils l’enchaînèrent avec des chaînes de bronze et il travailla au moulin de la prison.
Yafo / Yafa
Vous la connaissez peut-être sous le nom de Jaffa. C’est la ville où se déroule l’histoire biblique du prophète Jonas (en arabe, il est appelé « Younes »).
Dieu lui ordonne d’aller à Ninive et d’avertir le peuple. Il embarque sur un navire au port biblique de Jaffa.
Jonas 1:3
« Mais Jonas se leva pour fuir à Tarsis, loin de la présence du Seigneur. Il descendit à Jaffa, et trouva un navire qui allait à Tarsis ; il paya donc le passage et embarqua… »
Les Arabes ont rebaptisé cette ville biblique Yafa.
D’autres exemples ? Bien sûr.
La Samarie fut renommée par les Romains en Sébaste, qui devint plus tard la ville arabe de Sébastie.
Bet Shean, un nom qui apparaît dans le Livre de Samuel, a été rebaptisé Beisan. Le nom Bisan lui-même provient de cette ville antique.
Pensez-vous que l’influenceuse palestinienne Bisan Owda connaisse les origines hébraïques de son nom ?
Bet El ? Appelons-le Beitin à partir de maintenant.
Les racines hébraïques de cette terre sont indéniables.
C’est pourquoi on y découvre régulièrement des pièces de monnaie datant de 2 000 ans, des bains de pureté (mikvé) juifs vieux de 2 000 ans, des rouleaux hébraïques, des sceaux hébraïques et d’anciens pressoirs à vin.
« Palestine » vient de « Syria Palaestina », le nom que les Romains imposèrent à la Judée après avoir détruit Jérusalem et le Temple, les avoir pillés, profanés, avoir volé la Menorah et avoir gravé ce vol sur l’Arc de Titus à Rome.
🇮🇱 AM ISRAËL ‘HAÏ
Mark Twain, en visite en Israël en 1867 écrit :
« Désolation… nous n’avons croisé âme qui vive sur tout le trajet… à peine un arbre ou un arbuste. Même l’olivier et le cactus, ces fidèles compagnons des terres arides, avaient presque disparu. »
Il a fallu attendre le retour des juifs pour voir cette terre de nouveau refleurir.
Le fait que tant de chaînes de propagande pro-palestiniennes qui s’attaquent au projet sioniste, notamment à la plantation d’arbres et à la floraison du désert, montre bien à quel point elles ne se soucient pas de cette terre et de ses habitants.
Que pensez-vous de cet article ? Partagez autant que possible. L'info doit circuler.
|
Aidez Elishean à survivre. Merci |














