Mystique

La Loi Une, Livre IV, Séance 96

RA MATERIAL

9 septembre 1982

Ra: Je suis Ra. Je vous salue dans l’amour et dans la lumière du Créateur infini unique. Nous communiquons maintenant.

Interlocuteur: Pourriez-vous d’abord me dire quel est l’état de l’instrument?

Ra: Je suis Ra. Le déficit en énergie physique est significativement plus prononcé que lors de la dernière demande. Il y a aussi eu un amoindrissement substantiel des énergies vitales, bien que le niveau d’énergie requis pour les distorsions mentales/émotionnelles de normalité soit toujours satisfaisant.


Interlocuteur: L’instrument demande si la maison qui doit devenir notre nouveau foyer est susceptible d’être transformée par la peinture et le nettoyage. Nous n’avons pas l’intention d’enlever tous les tapis. Est-ce qu’un nettoyage des tapis qui s’y trouvent actuellement serait acceptable? Je souhaite amener cette maison particulière dans des limites acceptables de neutralité après que nous ayons versé le sel. Je me préoccupe seulement de nos conditions de travail là-bas. Le lieu physique n’est pas tellement important. En fait je ne le considère pas du tout comme important. Est-ce que Ra pourrait commenter?

Ra: Je suis Ra. C’est bien sûr la préférence de ce groupe qui est la seule considération qui compte dans la situation pour le contact avec Ra. Le domicile en question a déjà reçu une certaine quantité de bénédictions de ce groupe par sa présence et, ainsi que nous l’avons dit déjà, chacun de vos jours passé dans l’amour, l’harmonie et la gratitude continuera à transformer l’habitation.

Il est exact, comme nous l’avons déjà dit, que la propreté est extrêmement importante. C’est pourquoi, les efforts porteront sur le nettoyage le plus approfondi possible de l’habitation. A cet égard il est à noter que ni dans la demeure où vous résidez, vue dans son ensemble, ni dans la pièce où s’effectuent les séances de travail, il n’y a d’absence de vos poussières, terre et autres détritus appelés de manière générale “saletés”. Si l’intention est de nettoyer les lieux autant que cela est physiquement possible, alors les critères requis pour une propreté physique sont remplis.

C’est seulement quand une entité du bas astral a placé, disons, des portions d’elle-même dans ce qui est appelé saleté qu’il faudrait veiller à faire partir cet être doté de sens. Ces instructions, nous les avons données.

Pouvons-nous noter que, tout comme chaque entité s’efforce à chaque moment de s’approcher de l’unité avec le Créateur mais ne l’atteint pas, ainsi la propreté physique peut être approchée mais non atteinte.


Dans chaque cas, la pureté d’intention et la minutie de manifestation sont appréciées. L’écart entre la tentative et l’objectif n’est jamais pris en compte et peut être considéré comme non important.

Interlocuteur: La séquence d’événements que j’envisage est: d’abord peindre puis nettoyer, puis déménager les meubles, puis verser le sel et utiliser l’ail. Est-ce que cette séquence est aussi bonne qu’une autre, ou bien est-ce qu’une autre séquence devrait être envisagée?

Ra: Je suis Ra. N’importe quelle séquence ayant pour résultat la purification est acceptable. Il est à noter que les seuils ne doivent pas être franchis pendant l’opération de purification. Puisque cette restriction concernant l’utilisation des seuils peut affecter vos considérations, nous prenons note de cela.

Interlocuteur: Est-ce que Ra veut commenter la technique de bénédiction de l’eau que nous allons utiliser pour asperger le sel? Je présume que nous allons asperger d’eau la ligne de sel, directement du bout de nos doigts? Quelle est, de manière générale, la quantité d’eau qui devra être répandue en gouttelettes sur le sel? A quel point doit-il être mouillé? Je voudrais que cela soit fait comme il convient. .

Ra: Je suis Ra. La bénédiction de l’eau peut être celle que nous avons déjà donnée, ou bien ce peut être celle qui est écrite dans la liturgie de la distorsion de culte de cet instrument, rendu au Créateur unique; ou bien elle peut être obtenue simplement de ce que vous appelez votre Eglise catholique, sous la forme d’eau bénite.

L’intention de bénédiction est le trait principal de l’eau bénite. L’eau peut être envoyée de manière à ce que tout le sel ne soit pas trempé mais qu’une bonne partie de celui-ci soit humectée. Ceci n’est pas un travail physique. Les substances doivent être vues dans leur état idéal, de sorte que l’eau peut être vue comme facilitant l’action du sel.

Interlocuteur: J’ai l’intention de redessiner les lames du tarot en omettant les additions étrangères faites par ceux qui sont venus après Ra, et je voudrais passer rapidement en revue les choses que je voudrais éliminer pour faire les cartes comme elles étaient avant les additions astrologiques et d’autres accessoires. Je voudrais éliminer toutes les lettres des bordures des lames, à la possible exception du numéro de la lame. Cela s’appliquerait à toutes les cartes. De la Lame n°1 j’éliminerais l’étoile, la baguette dans la main du Magicien, et je comprends que la sphère doit rester, mais je ne suis pas certain de sa localisation. Est-ce que Ra veut commenter s’il vous plaît?

Ra: Je suis Ra. Premièrement, l’élimination des lettres est acceptable. Deuxièmement, l’élimination des étoiles est acceptable dans tous les cas. Troisièmement, l’élimination de la baguette est appropriée. Quatrièmement, la sphère doit être vue tenue par le pouce, l’index et le majeur.

Cinquièmement, nous voudrions noter qu’il n’est pas possible d’offrir ce que vous pouvez appeler un jeu pur de tarot, si vous voulez utiliser ces termes, étant donné le fait que quand ces images ont été dessinées pour la première fois il y avait déjà des distorsions diverses et variées, principalement culturelles.

Sixièmement, bien qu’il soit bon de voir ces images sans les ajouts astrologiques, il est à noter que d’une manière plus générale, ce sont les positions, phases, et caractéristiques de chaque complexe de concepts qui sont importantes. L’élimination de toutes les distorsions est improbable et, dans une grande mesure, sans importance.

Interlocuteur: Je n’ai pas pensé que nous pourrions jamais éliminer toutes les distorsions, mais il est très difficile de travailler avec ces cartes ou de les interpréter, à cause de la qualité du dessin, et si nous les passons en revue nous aurons une meilleure idée de ce que sont certaines de ces choses, et comment elles devraient être dessinées. Je pense que nous pouvons améliorer la qualité des lames et aussi enlever une partie des éléments étrangers qui peuvent prêter à confusion. De la deuxième lame nous devrions ôter les lettres et les étoiles. Au centre de la forme féminine, ici, elle porte quelque chose qui ressemble à une croix ansée, et nous devrions modifier cela. Est-ce exact?

Ra: Je suis Ra. Nous percevons une demande incomplète. Veuillez requestionner.

Interlocuteur: Je pense que je devrais mettre une croix ansée à la place de cette chose qui ressemble un peu à une croix ansée sur le devant de la forme féminine. Est-ce exact?

Ra: Je suis Ra. C’est exact.

Interlocuteur: Ensuite, en ce qui concerne la chose qu’elle porte sur la tête, cela est, je crois, quelque peu confus. Quelle devrait en être la forme?

Ra: Je suis Ra. Nous allons permettre à celui qui étudie de contempler ce point. Nous notons que, bien qu’il s’agisse d’un ajout basé sur l’astrologie à ce complexe de concepts, il n’est pas entièrement inacceptable quand il est placé dans un certain ressenti. C’est pourquoi nous suggérons, ô élève, que tu choisisses s’il faut ou non retirer la couronne ou donner un nom à sa signification de manière à préciser le complexe de concepts.

Interlocuteur: Est-ce que Ra veut bien me donner les informations possibles à propos des proportions et de la forme de la croix ansée, et aussi si elle devrait être fabriquée ou dessinée ?

Ra: Je suis Ra. Non.

Interlocuteur: De la Lame n°3 nous allons retirer toutes les lettres et les étoiles, et je présume que les petites coupes autour de l’extérieur des rayons représentant le Soleil devraient être éliminées? Est-ce exact ?

Ra: Je suis Ra. Oui

Interlocuteur: De la Lame n°4 nous allons éliminer toutes les lettres et les étoiles, et il semble qu’ici aussi nous avons une situation où il faut retirer la baguette et placer le globe dans la main. Est-ce exact?

Ra: Je suis Ra. Une nouvelle fois, c’est une question de choix. Bien que de nature astrologique, ce sceptre particulier a des possibilités de pertinence par rapport au complexe de concepts d’origine.

Cet instrument est en train de faire l’expérience d’un certain manque dans la distorsion que vous nommez ‘bonne respiration’, à cause de l’expérience survenue dans votre proche passé, comme vous le percevez. Dès lors, comme cet instrument a demandé qu’une quantité substantielle suffisante d’énergie transférée soit retenue afin de pouvoir faire une rentrée confortable, nous allons maintenant demander encore une question, après avoir noté ce qui suit.

Nous n’avons pas complété notre phrase concernant les dimensions de la croix ansée. Elles sont données en beaucoup d’endroits. Il y a des décisions à prendre concernant le choix approprié du dessin de cette image. Nous pouvons bien sûr suggérer de voir la Grande Pyramide si cette énigme est désirée. Nous ne voulons pas travailler sur cette énigme. Elle a été planifiée de manière à pouvoir être déchiffrée le temps venu. De manière générale cette image a, naturellement, la signification dite précédemment.

Interlocuteur: Y a-t-il quelque chose que nous pouvons faire pour augmenter le confort de l’instrument ou pour faciliter le contact?

Ra: Je suis Ra. Continuez dans l’harmonie, la communication, la louange, et la gratitude.

Nous voudrions noter que les distorsions de cet instrument serait diminuées si elle s’abstenait de parler dans une certaine mesure pendant une période diurne ou peut-être deux si la difficulté persiste.

Nous faisons aussi une recommandation contre des activités comme la course, qui accélèreraient la respiration. Cet effet d’après-salutation n’est pas nécessairement durable. Cependant, comme cet instrument a certains vaisseaux sanguins très gonflés en ce moment dans les zones à l’avant du crâne, c’est-à-dire dans l’intégument qui couvre le crâne, il vaut mieux être très prudent pendant une courte période afin que ces distorsions ne catapultent pas l’entité dans des répercussions à long terme.

Tout est bien. Nous trouvons les alignements satisfaisants.

Je suis Ra. Je vous laisse dans l’amour et la lumière du Un infini. Allez donc, réjouissez-vous dans la puissance et dans la paix du Créateur infini unique. Adonaï.

La Loi Une, Livre V, Séance 96, Fragment 46

9 septembre 1982

Jim: La base des Eastern Airlines pour qui Don travaillait comme pilote était située à Atlanta. Faire la navette entre Atlanta et la maison devenait de plus en plus fatigant pour lui, et réduisait le temps disponible pour les séances de contact avec Ra étant donné ses périodes d’absence et le temps qu’il lui fallait pour récupérer de sa fatigue quand il était à la maison. C’est ainsi qu’à l’automne 1982 nous avons trouvé une maison non loin de l’aéroport d’Atlanta, où nous pensions que nous pourrions emménager afin que le temps consacré par Don à faire la navette soit réduit. Elle avait auparavant été habitée par des gens qui faisaient du trafic de drogues illégales et qui avaient apparemment eu de nombreuses expériences peu harmonieuses dans l’habitation qui devait devenir notre nouveau foyer.

Ces expériences infortunées des locataires précédents avaient apparemment attiré dans la maison des élémentaux et entités du bas astral, que Carla pouvait percevoir. Elle souhaitait vraiment emménager dans cette maison, car elle souhaitait beaucoup que Don puisse se rapprocher de son travail. Elle voulait acheter du nouveau tapis plain pour remplacer celui qui était souillé, ou au moins le nettoyer à fond pour débarrasser la maison des présences indésirables, mais les limites de notre budget et son arthrite rendaient la chose impossible. C’est pourquoi, un blocage du rayon bleu de la communication est survenu deux jours plus tard alors qu’elle faisait sa promenade quotidienne, ce qui a permis à notre ami de la cinquième densité négative de faire irruption et d’aggraver les choses dans un sens magique, jusqu’à ce qu’elle soit incapable de respirer pendant environ trente secondes. Cela était symbolique de son incapacité de parler avec Don de ce dont la maison avait besoin. En gardant son calme pendant ce moment de détresse elle a pu le surmonter, et le fait de parler à Don de la maison a pu éliminer le blocage. Les questions concernant l’enregistreur défectueux ont trait à des sons étranges qui en sont sortis quelques jours après que Carla ait essayé d’enregistrer quelques unes de ses propres interprétations de chants pour les envoyer à une de ses connaissances. La dernière partie de la séance revient sur le sujet de la maison proche de l’aéroport d’Atlanta, qui devait devenir notre foyer. Selon nos opinions personnelles et faillibles, c’est à partir de là qu’ont commencé les problèmes qui ont fini par mener au décès de Don. Quand nous sommes revenus dans notre maison de Louisville après avoir visité celle que nous avions en vue à Atlanta, à peine avions-nous franchi le seuil de la porte d’entrée, que nous avons aperçu un faucon dont les ailes déployées devaient bien faire quatre pieds d’envergure, atterrir non loin de la fenêtre de notre cuisine, rester un moment sur place, puis s’envoler par-dessus les arbres. Carla et moi-même avons pris l’apparition du faucon comme un signe confirmant qu’il était bon de prendre la maison d’Atlanta pour notre nouvelle demeure. Don, quant à lui, n’était pas certain que l’apparition du faucon fût un signe favorable, et il s’est mis à douter du bien-fondé de notre déménagement.

Carla: Je ne peux vous dire combien j’ai été désolée que la ‘ferme’ d’Atlanta dont il est question ici n’ait pas réussi à devenir un foyer pour nous. De cette maison Don n’était qu’à trois miles [1] de l’aéroport. L’endroit était très beau bien que particulier, en ce sens qu’il n’y avait pas de mur entre l’habitation et l’écurie adjacente. Le prix de location en était moins élevé que celui de la maison que nous occupions à Louisville, le climat était plus doux, il y avait assez de place pour que Jim s’y sente au large et y ait son petit territoire, et il en allait de même pour Don et moi. Ce qui a mis des bâtons dans les roues c’est l’attitude de Don, très caractéristique d’une profonde dépression. Il ne voulait pas dépenser d’argent pour nettoyer l’endroit à fond. Il y avait de la saleté partout; manifestement ce lieu avait été négligé pendant un certain temps; il avait été épousseté et passé à l’aspirateur de temps en temps, mais des taches de toutes sortes étaient toujours là, et il y avait une patine de crasse incrustée dont seul un vigoureux savonnage aurait pu venir à bout. Pour moi, la solution la plus logique était de remplacer tout simplement les recouvrements des sols dans toutes les pièces souillées. Ou bien, il fallait louer les services d’une bonne agence de nettoyage disposant de matériel professionnel. Don ne voulait rien de tout cela.

Quand le faucon a pris son envol et que Don a vu cela comme un mauvais présage, les dés étaient jetés. Il n’y avait plus rien à discuter selon Don. A ce moment, comme Jim l’a dit il y a eu chez Don un changement distinct dans sa paix mentale. Il lui importait plus que jamais d’avoir assez d’énergie pour son travail de pilote, et cependant tout paraissait trop compliqué. Quand nous avons tenté d’acheter la maison de Louisville à son propriétaire, il y a eu un différend autour d’une somme de 5.000 dollars entre le propriétaire Donald et l’affaire n’a pas pu être conclue. Nous devions donc déménager, puisque le propriétaire de Louisville vendait à un autre acquéreur. Après cela, Don a accepté une charmante maison très chère sur le Lac Lanier, à 40 difficiles miles de l’aéroport. Ce que nous n’avions pas réalisé, c’est que la circulation à Atlanta est terrible. Après que les jeux olympiques y aient été tenus, toute la nation a pu s’en rendre compte. Et Don devait conduire depuis l’extrême nord des embouteillages jusqu’à l’extrême sud où se trouve l’aéroport. Il passait plus de temps à s’y rendre depuis la maison du lac qu’il n’en prenait de Louisville, étant donné que depuis Louisville il n’y avait qu’un bref trajet jusqu’à l’aéroport et là il y avait une heure de navette jusqu’à Atlanta. Le trajet en voiture depuis le lac prenait toujours entre une et deux heures, à cause des bouchons sur la route. Il ne semblait pas y avoir de solution à ces problèmes. C’est ainsi qu’a débuté une expérience difficile pour nous trois qui, d’une certaine façon, ne disposions d’aucun endroit convenable.

Si Donald avait été dans un état normal il aurait pu exprimer ses diverses craintes. Mais Don était Don, un grand homme merveilleux, sage, charmant, drôle, mais aussi un homme qui depuis son plus jeune âge prétendait n’avoir aucune préférence et n’être qu’un observateur. Après sa mort j’ai découvert qu’il nourrissait une réelle peur de me perdre au bénéfice de Jim. Mais à moi il n’a jamais rien dit, suivant ainsi sa pratique usuelle de se comporter comme s’il n’avait pas de préférences. Je me trouvais donc en plein désarroi car je me figurais qu’il était seulement tracassé par le fait de trouver le bon endroit, et j’ai passé d’innombrables heures à éplucher les petites annonces dans les journaux pour lui trouver un endroit où il se trouverait bien, mais cela n’a servi à rien. A partir de ce moment, nous n’avons plus eu de paix. Et petit à petit j’ai pleinement réalisé que quelque chose de sérieux clochait chez Don. Il a commencé à se comporter d’une manière très inhabituelle pour lui, en ne me lâchant pas d’une semelle, au point de vouloir écouter mes répétitions musicales, de surveiller mes exercices, de vouloir dormir dans ma chambre, toutes choses que le Don habituel n’aurait pas faites. Je n’ai pas considéré tout cela comme positif, car j’aimais profondément le Don irascible et indifférent, et j’aspirais à le retrouver. J’ai pleuré Donald pendant des mois alors qu’il était encore vivant, car il a rapidement changé, au point que je ne le reconnaissais plus, et il ne se reconnaissait pas lui-même. Cette période a été d’une grande détresse tant pour Don que pour moi. Jim était profondément préoccupé par nous deux, mais lui était relativement stable. Tant Don que moi-même avons très vite dépassé les limites de la normalité. J’ai eu une dépression nerveuse. J’ai eu besoin d’aide, que j’ai reçue de ma famille, mes amis et de thérapeutes. Je suis donc sortie de ma dépression en continuant à fonctionner à un niveau basique. Don a lui aussi eu une dépression nerveuse, mais lui a rompu avec la réalité et s’est trouvé là où il semblait que personne, et moi moins encore, ne pouvait lui venir en aide.

Séance 96, 9 septembre 1982

Interlocuteur: Pouvez-vous me dire quelle est la cause de l’affaiblissement des énergies physique et vitale?

Ra: Je suis Ra. Nous avons trouvé nécessaire d’examiner les configurations mentales de l’instrument avant de formuler une réponse, étant donné notre répugnance à enfreindre le libre arbitre. Les concepts relatifs à la contemplation spirituelle des catalyseurs personnels ont été appréciés par l’entité, de sorte que nous pouvons poursuivre.

Cette entité a une attitude habituelle qui est singulière. C’est-à-dire que quand il est nécessaire d’agir, l’entité a l’habitude d’analyser les catalyseurs en termes de service, et de déterminer ensuite un chemin à suivre. Il y a eu une variation très inhabituelle dans cette configuration d’attitude lorsque cet instrument a vu la demeure devant être habitée par ce groupe.

L’instrument a perçu les élémentaux et êtres de caractère astral dont nous avons parlé. L’instrument a désiré rendre service en obtenant le domicile en question, mais a constaté que ses instincts réagissaient aux présences malvenues. La division de la configuration mentale s’est accentuée du fait du catalyseur permanent d’un manque de contrôle. Si cette entité avait pu entreprendre le nettoyage physique de l’habitation, dirons-nous, aucune ouverture ne serait survenue.

Bien que cette entité ait tenté de communiquer clairement à ce sujet, et bien que chacun de ceux du groupe de soutien ait fait de même, la quantité de travail de rayon bleu nécessaire pour exposer et saisir la nature du catalyseur n’a pas été atteinte.

Dès lors, il y a eu une ouverture très rare pour ce complexe mental/corps/esprit, et dans cette ouverture, celui qui vous salue s’est engouffré et a accompli ce qui peut être considéré comme les plus puissantes de ses manifestations purement magiques dans le nexus actuel que vous voyez comme le temps.

Il est heureux que cet instrument ne soit pas enclin à ce que vous pouvez appeler l’hystérie, car le potentiel de ce travail était tel que si l’instrument avait permis à la peur de devenir plus grande que la volonté de persévérer quand elle n’a plus pu respirer, alors chaque effort pour respirer serait devenu de plus en plus impossible, jusqu’à ce que la suffocation survienne, chose qui était désirée par celui qui vous salue à sa manière. Alors l’entité aurait quitté cette incarnation.

Interlocuteur: Est-ce que cette menace, dirais-je, existe encore et si oui, pouvons-nous faire quelque chose pour l’alléger?

Ra: Je suis Ra. Cette menace n’existe plus, si vous voulez formuler cette salutation de cette manière. La communication qui a été affectée par le scribe et ensuite par celui qui pose les questions a en fait refermé l’ouverture et a permis que l’instrument commence à assimiler le catalyseur qu’elle avait reçu.

Interlocuteur: Est-ce que le son étrange produit par l’enregistreur de l’instrument pendant qu’elle essayait de s’enregistrer en train de chanter était une salutation de notre associé de cinquième densité négative?

Ra: Je suis Ra. Non. Il s’agissait en fait d’une salutation d’un appareil électronique défectueux.

Interlocuteur: Il n’y avait donc pas de catalyseur provoquant un mauvais fonctionnement de l’appareil, de la part d’aucune entité négative alors. Est-ce exact? Il s’est agi seulement d’une fonction du dysfonctionnement aléatoire de l’appareil alors. C’est bien ça?

Ra: Je suis Ra. Non.

Interlocuteur: Quelle était l’origine de ce dysfonctionnement?

Ra: Je suis Ra. Il y a deux problèmes avec l’appareil. Premièrement, cet instrument a un effet puissant sur les appareils et instruments électromagnétiques et électroniques, et donc, si une utilisation poursuivie de ceux-ci est désirée, l’instrument devrait demander à quelqu’un d’autre de faire fonctionner les appareils. Il y a eu également un problème d’interférence physique dû à l’élément que vous appelez ‘bande magnétique’, qui a empiété sur ce que vous appelez ‘les boutons’ adjacents quand le bouton ‘play’, comme vous l’appelez, était enfoncé.

Interlocuteur: Comment Ra est-il capable de connaître toutes ces informations? Ceci est une question sans grande importance, mais je suis tout simplement épaté de constater que Ra soit au courant de toutes ces choses triviales. Comment faites-vous? Vous vous déplacez dans le temps/espace et inspectez le problème, ou quoi?

Ra: Je suis Ra. Votre supposition première est correcte, la dernière est inintelligible pour nous.

Interlocuteur: Vous voulez dire que vous vous déplacez dans le temps/espace et inspectez la situation pour déterminer le problème. C’est bien ça?

Ra: Je suis Ra. C’est bien ça.

Interlocuteur: Quelle était la signification du faucon qui a atterri l’autre jour juste devant la fenêtre de la cuisine?

Ra: Je suis Ra. C’est exact. Nous pouvons noter que nous trouvons intéressant que les questions qui nous sont posées sont souvent déjà connues. Nous supposons que notre confirmation est appréciée.

Interlocuteur: Ceci semble lié au concept des oiseaux qui sont des messagers dans le tarot, et ceci était une démonstration de ce concept. Je me posais des questions techniques, dirais-je, sur ce type de message. Je présume que le faucon était un messager, et je suppose que comme j’ai pensé à la signification possible de cela par rapport à nos activités j’ai reçu —dans un état de libre arbitre— un message sous la forme de cet oiseau très inhabituel, inhabituel dans le sens où il s’est très fort approché. Je serais intéressé de savoir quelle était l’origine du message. Est-ce que Ra voudrait bien commenter?

Ra: Je suis Ra. Non.

Interlocuteur: Je craignais que vous ne répondiez cela. Ai-je raison de supposer que ceci était le même type de communication que celui qui est représenté sur la troisième lame, celle du Catalyseur du Mental ?

Ra: Je suis Ra. Nous ne pouvons pas commenter à cause de la Loi de Confusion. Il y a un degré acceptable de confirmation d’éléments connus, mais quand le signe [2] subjectif reconnu est agité et que le message n’est pas clair, alors nous devons rester silencieux.

  • [1] Environ 4,8 km (NdT)
  • [2] texte original: sigil: un sceau ou cachet; une marque ou un signe supposé exercer un pouvoir occulte [< L sigillum = sceau].

Copyright © 2007 L/L Research

A PROPOS DU CONTENU DE LA PRÉSENTE TRANSCRIPTION: Cette séance de transmission alignée a été publiée à l’origine sous le titre de The Law of One, Books I to V, par Don Elkins, James Allen McCarty et Carla L. Rueckert. La traduction de cette transcription vous est offerte dans l’espoir qu’elle vous sera utile. Ainsi que les entités de la Confédération le répètent souvent, faites appel à votre sens de la discrimination et à votre sagacité pour évaluer ce texte. Ce qui vous y paraît véridique, acceptez-le; ce qui ne vous correspond pas, laissez-le de côté car, ni nous-mêmes ni aucun membre de la Confédération ne souhaitons/souhaitent qu’aucun de vous trébuche sur une pierre d’achoppement.

CAVEAT: La présente transcription a été vérifiée mais peut encore demander des corrections. Si vous constatez des erreurs, n’hésitez pas à nous en faire part, nous nous ferons un plaisir de les corriger. (Traduction française: Micheline Deschreider)

Voir tous les article de la sous-catégorie : Ra Material


Que pensez-vous de cet article ? Partagez autant que possible. L'info doit circuler.



Aidez Elishean à survivre. Merci


ELISHEAN 777 Communauté pour un Nouveau Monde

Laisser un commentaire

Bouton retour en haut de la page